街で見かけたスペイン語 (スペイン語でない可能性もあります。例えばイタリア語、ポルトガル語であったりすることがあります。→単語が同じであるため)

1.baila: 命令形:踊りなさい

2.動詞の場合のbailar(バイラール)、
「踊る」→baila(バイラ)三人称単数形

llama me por favor
(ジャマメ ポル ファボール)

意味:電話してくださいね

Poco a Poco(ポコ ア ポコ)

意味:少しずつ

ジョージア コーヒー カフェレチェ
  → cafe' コーヒー
   leche 牛乳
ミルク入りコーヒーは cafe' con leche
(カフェ・コン・レーチェ)と言います

マンダム化粧品 

ルシード→lucido(形容詞)輝く

VIVA - 万歳 
(USAは英語でアメリカのこと, United States of America)

タコス tacos-メキシコ料理の名前
    
(メキシカンは英語)

ドンタコス don - 男の個人名に冠する敬語

ドンキホーテーdon Quijote キホーテさん

サルサ salsa ソース

カラ ムーチョ mucho - とても、すごく

とてもカラい お菓子

エポカ: 時代 フリートス frito油で揚げたの複数形
Tanto それほど多くの Grulla 鶴

fortuna

幸運、財産、運命

puro

純粋な

 

Diego ディエゴ (男の人の名前)

 

 

   

ジェニファー・ロペス

ジェニファーは英語名

ロペスはスペイン語の苗字

 

スペイン語の単語を使った自動車

メーカー 自動車名 スペイン語の意味
トヨタ「コロナプレミオ」 crona(crown) 王冠  premio(英語のprize) 賞金 ほうび
日産「セレナ」 serena 晴れ晴れとした 穏やかな 
マツダ「ファミリア」 familia(英語のfamily) 「家族」という意味のスペイン語
日産「セフィーロ」 cefiro 地中海の暖かい「西風」  「そよ風」,「地中海に春をもたらす西風」
日産「ラルゴ」 largo 長い たっぷりの  音楽用語で「幅広く」「穏やかに」という意味を 持つスペイン語から
トヨタ「クレスタ」 スペイン語で「紋章の頂きに輝く飾り」「極致」を 意味する
マツダ「デミオ」 「私の」を意味するスペイン語mioからの造語
ホンダ「バモス」 vamos  ir 行く の活用形  Let'tGOの意
トヨタ 「マークUグランデ」 grande 大きな 偉大な
三菱 「ディアマンテ エスパーダ」 diamante ダイヤモンド  espada 剣 短剣


前のページに戻る: go to the previous page