Top Page

familia.jpg (12310 ???)

Datos personales

Nombre: SHIGAKI, Yoshiko

Lugar de nacimiento: Kumamoto, Japon Nacionalidad: japonesa

Telefono y Fax de trabajo: +81-19-694-2406

Trabajo: profesora de espanol de la Facultad del Bienestar Social de la Universidad Prefectural de Iwate en Japon

Estudios cursados:

1977 Graduada del Instituto Prefectual de Segunda Ensenanza de Kumamoto, Japon

1983 Graduada del Departamento de Plan Socio economico de la Facultad de Tecnologia de Ciencias Sociales de la Universidad Tsukuba, Japon

1987-1989 Estudiante transferida en al Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Puerto Rico

1994 Graduada de la Escuela para graduados del Departamento de Estudios Hispanicos de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Kyoto, Japon

 

Experiencia laboral:

1994-1996 Profesora de medio tiempo en la Universidad de las Islas Ryukyu en Okinawa en Japon

1995-1996 Profesora de medio tiempo en la Universidad Internacional de Okinawa

1996-1997 Profesora de medio tiempo en el Colegio de Tecnologia Medica de la Universidad de Tohoku, Japon

Desde 1996- a la fecha Profesora de medio tiempo en la Universidad de Tohoku

Desde1998- a la fecha Facultad del Bienestar Social de la Universidad Prefectural de Iwate, Japon

 

Publicaciones realizadas

Capitulos en Libros

1) (En japones) "Los puertorriquenos y su sociedad” (escrito en colaboracion con Shigaki Mitsuhiro), Gente y sociedad en America Latina, editores Nakagawa Fumio y Mita Chiyoko, Tokio, Shinhyoron, 1995, pp.107-126.

2. (En japones) "Las mujeres puertorriquenas y su sociedad: el camino de la emancipacion de las mujeres", La mujeres y la sociedad nueva de America Latina, editores Kunimoto Iyo, Tokio, Shinhyoron, 2002, pp.325-344.

 

Estudios

1) (En japones) "La vida y obra de Julia de Burgos: Anhelo de la independencia y liberacion de la poeta puertorriquena”, (escrito en colaboracion con Shigaki Mitsuhiro), Studies in Comparative Culture, No. 19, Japan Association of Comparative Culture, Tokyo, 1992, pp.59-73.

2) (En japones) "Angeles Mastretta, Arrancame la vida: Humor ingenuo y rebeldia de Catalina", Revista de estudios hispanicos de Kioto, Num.1, Asociacion de la escuela para graduados de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Kioto, Kioto, Japon, 1992, pp.113-123.

3) (En espanol) "Julia de Burgos y Yosano Akiko: Comparacion de dos poetas precursoras de la liberacion de la mujer en Puerto Rico y Japon: un estudio preliminar”, (escrito en colaboracion con Shigaki Mitsuhiro), Actas del Congreso Internacional Julia de Burgos, San Juan, Puerto Rico, Ateneo Puertorriqueno, 1993, pp.359-367.

4) (En japones) "La influencia de los Estados Unidos en el feminismo puertorriqueno", Revista de estudios hispanicos de Kioto, Num.2, Kioto, Japon, 1994, pp.47-54.

5) (En espanol) "Julia de Burgos en lo politico y literario", Revista del Ateneo Puertorriqueno, Ano IV, Numeros 10-11-12, enero a diciembre de 1994, San Juan de Puerto Rico, Ateneo Puertorriqueno, pp.270-280.

6) (En japones) "Julia de Burgos en lo politico y literario", Revista de Estudios Hispanicos de Kioto, Num.3, Kioto, Japon, 1995, pp.69-78.

7) (En japones) "Julia de Burgos y Nueva York", Estudio de America Latina y el Caribe, Num.3, Sociedad de investigadores de Tsukuba para estudios de America Latina y el Caribe, Tsukuba, Japon, 1996, pp.79-84.

8) (En espanol) "El ser y el erotismo en el contexto del feminismo en la literatura femenina moderna: Julia de Burgos y Yosano Akiko, la comparacion de dos poetas precursoras de la liberacion de la mujer en Puerto Rico y Japon", Homines, Vol. 19, Num. 2, Vol. 20, Num. 1, febrero-diciembre de 1996, Inter-American University of Puerto Rico, San Juan de Puerto Rico, pp.287-310.

9) (En japones) " Materiales audiovisuales en la ensenanza de sobre la sociedad y la cultura de America Latina y el Caribe: efecto y problema de utilizar los para los estudiantes japoneses”, (escrito en colaboracion con Shigaki Mitsuhiro), Estudio de America Latina y el Caribe, Num.4, Sociedad de investigadores de Tsukuba para estudios de America Latina y el Caribe, Tsukuba, Japon, 1997, pp. 81-86.

10) (En japones) "Evaluacion de la capacidad de comunicacion de los estudiantes utilizando los medios de la comunicacion digital" (escrito en colaboracion con Murata Mitsuhiro, Maekawa Satoshi, Sato Yoko), Educacion y los medios de comunicacion, Num. 1, Sociedad de investigacion pedagogica y de medios de comunicacion, 1998, pp.25-33.

11) (En japones) "Establecimiento de las leyes relacionadas con los derechos de las mujeres y feminismo: las politicas relacionadas con las mujeres en Puerto Rico y feminismo despues de los anos setenta"? Lengua y cultura, Centro de investigacio, en educacion, lengua y cultura de la Universidad Prefectural de Iwate, 2000, pp.61-74?

12) (En japones) “Violencia domestica y feminismo en Puerto Rico” Revista de la Facultad de Bienestar Social de la Universidad Prefectural de Iwate, Num. 2, Vol. 2 (publicaciones internas), marzo de 2000, pp.13-21.

Since the 1970s, the Puerto Rican feminism has become active, and in the 1980s it had a lively movement against domestic violence. This is because in Puerto Rican society domestic violence is one of the most serious problems that are violence. They are of great urgency. At the same time, violence against women is a reflection of the deep structures of sexual and economic inequality in society. The society expects men to carry out their patriarchal role in their domestic sphere. And the abuse toward women can be seen as a representation of male power. So the domestic violence has become a big issue of feminism.

13) (En japones) “Globalizacion de los asuntos de las mujeres y feminismo: el caso de la politica del gobierno japones contra la violencia domestica” Revista de la Facultad de Bienestar Social de la Universidad Prefectural de Iwate, Num. 1, Vol. 3 (publicaciones internas), septiembre de 2000, pp.21-29.

Global Women's Movement and Feminism: the case of Japanese government's policy for women

In this paper I will discuss why domestic violence became a main concern of the Japanese government's policy for women all of a sudden in the late 1990s. In the United States and Europe domestic violence had been recognized as one of the most serious problems based on sexual discrimination since 1970s, however, the Japanese government did not pay attention to this issue. I would like to emphasize the fact that the United Nations took up this problem in the early 1990s and that the UN Forth World Conference on Women in 1995 focused on it. These organizational efforts caused the Japanese government's policy change.

14) (En japones)"La historia de la comunidad puertorriquena en E.U y su identidad", Revista de la Facultad de Bienestar Social de la Univ. Prefectural de Iwate, Num. 2, Vol. 3 (publicaciones internas), pp.23-32.

15) (En japones) ”La Identidad como puertorriquena y la eleccion de idioma: el caso de la poeta Julia de Burgos” Centro de investigacion, educacion, lengua y cultura de la Universidad Prefectural de Iwate, 2001, pp.51-60.

Julia de Burgos’ English Poem: Why did Julia de Burgos Write Poem in English?

The purpose of this study is to investigate why Julia de Burgos wrote poems in English at the last stage of her life in New York..

Julia de Burgos is the most popular poet of Puerto Rico. She expressed her pride about being a Puerto Rican woman in her poetry. But she wrote some poems in English at the last stage of her life in New York in order to express the agony of her life in New York City. To express her feelings about New York City, she chose not to write poems in Spanish but in English. In this way she makes an impression on us with her suffering: “her cry into the world, her farewell to Welfare Island and farewell to the world”.

16) (En japones)"La musica como simbolo de la cultura etnica: Nueva York y los hispanos", la revista de la Facultad de Bienestar Social de la Univ. Prefectural de Iwate, Num. 1, Vol. 4, (publicaciones internas), pp.11-18.

In this paper I discuss why Latin peoples' music exploded in the US at the end of the 20th century.
I point out, in addition to the increase in the Hispanic population in US, that a new Hispanic generation whose identity differs from their parents, is
now growing up in American society. This young generation created a new music wave according to their lifestyle that blends their original Hispanic
culture and America's. The Latin Pop explosion was born connecting Latin rythm with Ameircan entertainment industries. The rythm had originated
in Latin culture and has evolved from the original music.


17."Julia de Burgos y el amor que da razon de si", ????????????????????????—?2002??3???4???????????????????—?2002
?3??pp.47-54?
JULIA DE BURGOS Y EL AMOR QUE DA RAZON DE SI

20. "A Modern Historical Perspective of Puerto Rican Women: Puerto Rican Women beyond the Region Politics", pp.35-44. Bulletin of the Faculty of Social Welfare, Iwate Prefectural University, Vol. 5, No. 1, September, 2002

Resumen
Cuando se habla del afan de justicia social de Julia, muchas veces se refiere a los poemas del primer poemario o a las obras mas agitadoras publicadas en la prensa.
Entonces, ?no eran politicas las obras del mundo amoroso? Hasta ahora se ha afirmado que los poemas amorosos no eran tan simples, sino que hablan de la agonia del amor, la busqueda de si
misma, declara su identidad firme, etc. Con todo, creemos que los poemas amorosos de Julia no solo mostraron lo profundo del amor y la vida sino que alzaron la voz contra la discriminacion femenina.
En este sentido tienen una tendencia mas politica.
Es cierto que el amor supremo no se asegura una solucion que determine la situacion de la mujer. Al final de sus poemas la poeta misma se encontraba desesperada, pues su ideal no fue captado
por el hombre, ni por el mundo actual. Sin embargo podemos evaluar en muchas de sus obras liricas como un punto de partida del alzamiento femenino. Nos damos cuenta de que Julia buscaba la
esencia de su existencia en el amor y eso conduce a liberarse a una atada a la sociedad convencional. Y lleva hasta la idea de la liberacion del sexo que surgio como una lema del movimiento
feminismo de los anos setenta considerando la determinacion del cuerpo de la mujer. La tarea de renovarlo es trabajo de nosotras las mujeres.

18) Emigrantes, politica y mujer: emigrantes puertorriquenas en E.U.

 

Resena

1) Angeles Mastretta, Arrancame la vida: La rebeldia inconsciente del protagonista Catalina, Exegesis, Ano 7, Num. 21, Universidad de Puerto Rico, Humacao, Puerto Rico, 1995, pp.63-66.

 

Otros

1) Congreso Internacional Julia de Burgos, Mekisiko Kenkyu Senta Tsushin (Boletin del Centro de Estudios Mexicanos), Num.20, 1 de noviembre de 1992, pp.6-9.

2) Julia de Burgos y Yosano Akiko: dos poetas precursoras de la liberacion de la mujer en Puerto Rico y Japon, (escrito en colaboracion con Shigaki Mitsuhiro),Ventana, domingo 2 de agosto de 1992, Republicana Dominicana, p.8.

3) Ensenanza de la lengua extranjera como un curso de los estudios generales y utilizacion del laboratorio de idiomas, Ryudai LL tsushin (Informacion del laboratorio de lenguaje de la Universidad de las islas Ryukyus), Num. 2, Comite del laboratorio del estudio de la lengua extranjera de la Universidad de las islas Ryukyus, 1995, pp.31-35.