Nationalism in Ulysses
and Kenji Miyazawa's Works

 

Eishiro Ito


Abstract

      My aim is to compare the references to Arthur Griffith in James Joyce's Ulysses in connection with Chigaku Tanaka in Kenji Miyazawa's works from the perspective of nationalism.
 
     In Ulysses Leopold Bloom, who has a Jewish-Hungarian background, is rumored to have given the ideas for Sinn Fein to Griffith.  Bloom's contemporaries would believe this gossip because gGriffith was persistently rumored to have a Jewish adviser-ghostwriter" (Hugh Kenner 133).  On the other hand, Griffith was a notorious anti-Semite.  Joyce strategically employed Griffith's rumor for Bloom's characterization.  Ulysses can be read as a novel about anti-Semitism.  Bloom is considered a Jew of Ireland by other Irish people, but he insists he is Irish.  Why does being labeled "Jewish" matter?  It mattered to nationalists who, wishing for political independence from powerful neighboring countries, shunned those they considered not to be Irish.
     Miyazawa was known as a pious believer of the Lotus Sutra of Mahayana Buddhism, and was also influenced by Chigaku Tanaka, founder of the Kokuchu-kai, the Lotus Sutra or Nichiren sect.  Tanaka was a Japanese Arthur Griffith in that he founded the Kokuchu-kai (literally "Association of the Nation's Pillar") and influenced two radical nationalists, Kanji Ishihara, an admirer of Adolf Hitler and the mastermind of the Japanese seizure of Manchuria in 1931, and Nissho Inoue who pulled the strings of the assassination of Premiere Tsuyoshi Inukai in 1932 (The 5/15 incident). Miyazawa once wrote in a letter dated Dec. 2, 1920 to Kanai Hosaka that "... Now I swear to Saint Nichiren to obeying Tanaka-sensei.  At his command, I would be glad go even to the frozen Siberian plain or the inland of China.  Or I would be a shoe keeper at Kokuchu-kai building, Tokyo with my whole heart.  I would never regret if my life would end with it."


  The full version is available in Language and Culture, No.7 (Center for Language and Culture Education and Research, Iwate Prefectural University, January 2005), 43-55.
Copyright 2005 Eishiro Ito


Introduction

  This paper's aim is to compare the references to Arthur Griffith in James Joyce's Ulysses in connection with Chigaku Tanaka in Kenji Miyazawa's works from the perspective of nationalism.  James Joyce and Kenji Miyazawa were contemporary writers.  Both generally have not been widely regarded as nationalists.  Joyce did not show his interest in Irish nationalism clearly to the public.  Nor did Miyazawa.  But they were not indifferent to nationalism.
  Among Joyce's texts, this paper focuses on Ulysses, because its 12th episode gCyclopsh is famous for describing Irish nationalism.  Miyazawa did not describe nationalism very clearly in his works.   His concept of nation seems very ambiguous: There seldom appears the word gKokkah or gnationh in his works.   This does not mean, however, that Miyazawa never thought of the whole nation.  This paper argues how Joyce and Miyazawa were interested in politics.
  Many admirers have been turning Miyazawa into gan agriculture sainth after his death in 1933, because they thought that Miyazawa worked himself to death for his local peasants who always suffered from continuous rice failure.  In one of his most famous poems, gAme nimo Makezuh (Strong in the Rain), he prays to be strong so that he can help the poor people everywhere, eating meager food: as Hiroaki Sato argues, he became a national icon symbolizing the traditional Japanese farmer like Kinjiro Ninomiya when Japan was still an agricultural country.1   In Miyazawa's time, Iwate was known as the birthplace of many famous military men: army: Hideki Tojo, Seishiro Itagaki, etc.; navy: Makoto Saito, Tanin Yamaya, Mitsumasa Yonai, Koshiro Oikawa, etc.  Also, there were numerous poor peasants in Iwate who entered military service to earn their living longing for social equality.  Miyazawa grew up in such a military environment.


I. What is Nationalism?

  Ernest Renan's famous question gWhy is Holland a nation, while Hanover and the Grand Duchy of Parma are not?h raised one set of analytical issues (Renan 192). We can transpose Renan's question into Eastern contexts: gWhy is Singapore a nation, while Hong Kong is not?h What is a nation? What is nationalism?
  It is nationalism which engenders nations.  As Ernst Gellner argues, gAdmittedly, nationalism uses the pre-existing, historically inherited proliferation of cultures or cultural wealth, though it uses them very selectively, and often transforms them radicallyh (Gellner 55). Dead languages can be revived, traditions invented, and even quite fictitious pristine purities can be restored. Then, how can the nation be defined for the peoples who live across the world?
  The Jewish people, who were driven away from the native land of Israel about two thousand years ago by the Romans, are found all over the world.  Do the Jewish people living outside
Israel really think of a nation and nationalism as Renan and Gellner think?
The Jews had often been called ga nation without country.h
  For most Jewish people, a nation and nationalism has a very complicated meaning that cannot be defined so easily.  The Jewish nationalist (Zionist) movement rejected Yiddish which was widely spoken among European Jews and opted for a modern Hebrew which nobody as yet spoke.  The Irish national movement launched itself after 1900 into the doomed campaign to reconvert the Irish to a language most Irish people no longer understood, and which those who set about teaching it to their countrymen had only themselves begun to learn very incompletely, as Declan Kiberd comments (Kiberd 222-24). In the late nineteenth century
Ireland, the Celtic Revival movements occurred while Ireland struggled politically and socially to create the Irish Free State. Around the year 1904 Ireland was full of nationalists who strained at confirming their political and cultural independence from the United Kingdom. Among the Irish nationalists Michael Cusack was a member of the Irish Republican Brotherhood and co-founded the Gaelic Athletic Association.
  At Barney Kiernanfs pub in the Cyclops episode of Ulysses, Leopold Bloom gives his simple definition when he is asked, gWhat is a nation?h  g--A nation? says Bloom. A nation is the same people living in the same placeh (U 12.1422-23). Bloom's definition of a nation can be righteously appropriate for the Jewish immigrants coming to
Ireland.  The citizen, however, who is considered to be modeled after Michael Cusack, does not feel satisfied with Bloom's definition. For the citizen, vainly seeking for the missing twenty millions of Irish tribes who gwere driven out of house and home in the black '47h (U 12.1365-66), the Irish people can be paralleled with the Lost Tribes of Israel.  He does not think that the Jewish immigrants and their descendents are gthe same people living in the same placeh as the Irish people are. Then the citizen says to Bloom, gWhat is your nation if I may ask?h (U 12.1430). Bloom immediately answers, gIreland. I was born here. Irelandh (U 12.1431). Bloom states here clearly that he is an Irish. Additionally he continues:"--And I belong to a race, says Bloom, that is hated and persecuted. Also now. This very moment. This very instanth (U 12.1467-68). People in the pub notice what Bloom says about his nationality, since Martin Cunningham tells the citizen that Bloom is the descendant of Hungarian Jews (U 12.1635-37). However eagerly he claims his Irish nationality, people around him do not regard him as Irish because he has a different background.  Or it can be considered that the Irish nationalists claim their nationality by eliminating a foreign element. Bloom's definition of gnation,h however, is also a model answer given by internationalists or cosmopolitans. In Europe only the nationalist Irish, who have no neighbors other than Protestants, are exclusively defined by their religion, as E.J. Hobsbawm argues (Hobsbawm 69). The strict or practical Jews also tend to define themselves by their religion.
  According to Oxford English Dictionary, gjewh (noun) is defined: g1.a. A person of Hebrew descent; one whose religion is Judaism; an Israeliteh; g2.a. transf. and offensive. As a name of opprobrium: spec. applied to a grasping or extortionate person (whether Jewish or not) who drives hard bargainsh (0ED 2).  The verb gjewh is gTo cheat or overreach, in the way attributed to Jewish traders or usurersh(OED 2).  The English phrase grich as a Jewh shows how English people have had a preoccupation about Jews.  Leopold Bloom, who is a Jewish descendant born in Ireland but does not believe Judaism, is not a Jew according to this definition.  If Bloom is not a Jew nor Irish, who is Leopold Bloom?  Is he a gno manh as his Homeric identity as Odysseus indicates?
   In Ulysses, on the way to the burial of Paddy Dignam, Martin Cunningham finds and slanders a solicitor named Reuben J. Dodd, saying gOf the tribe of Reubenh (U 6.251).  Reuben is one of the twelve tribes of
Israel.  Dodd is insulted by both Cunningham and Simon Dedalus in a somewhat anti-Semitic manner, because of his believed Shylock-like behavior. The real Reuben J. Dodd, however, was not a Jew: it is quite ambiguous whether they know the fact or not, whether they just imply him a Jew for his gJewish deeds.h2  Since Lenehan brings news that gThrowaway,h the horse Bloom is rumored to bet on, has won the Ascot Gold Cup at twenty to one (U 12.1219), people in the pub expect Bloom to treat them to drinks.  But Bloom, who did not actually bet on the horse, hurries to the courthouse.  People would think that Bloom is a typical Jew, a gUsurperh (U 1.744) rather than a usurer.
  Japan had to open its door to the world suddenly when Matthew Perry came from America in 1853, and soon found the necessity for national defense against the Great Powers: Japanese nationalism arose using the Japanese Emperor or the Tenno as its symbol.  The Japanese Empire founded the notorious puppet state gManchuriah in 1932 and it was ga countryh until 1945 as the Japanese Empire claimed.  But it was not a true nation at all if we followed Bloomfs definition.  In Europe only the nationalist Irish, who have no neighbors other than Protestants, are exclusively defined by their religion (Hobsbawm 69).  Chigaku Tanakafs nationalism is also defined by the fusion of the Nichiren sect of Buddhism and Shintoism, as we will see later.
  Kenji Miyazawa was born to a rich family running a pawnbroker and secondhand clothing store in Hanamaki, Iwate in 1896.  He was raised up as an heir of his familyfs pawnshop, observing many poor people selling their best or only clothes to earn their living.  He gradually had a great sympathy for the poor and cursed his familyfs wealth.  He was educated in Morioka [Daiichi] High School and Morioka Higher Agricultural School (now Iwate University).  He spent most of his short lifetime in Iwate, although he traveled to many places from Sakhalin to Kansai and stayed in Tokyo several times to study German, etc. and to receive his training from the Kokuchukai (lit. Nationfs Pillar Society), a Nichiren sect of Buddhism.  He left one literary-styled poem titled gKokuchukaih describing his arrival at the Kokuchukai building, Uguisudani, Tokyo.  He had never been abroad but had tremendous knowledge of the world at that time.  Especially in his juvenile stories, he described Iwate as gIhatov,h a dreamland where East meets West, and Japanese contexts are merged into European ones.  As mentioned before, the words gkokkah (nation) and gNipponh (Japan) seldom appear in Miyazawa's works.  It does not, however, suggest that Miyazawa never thought of Japan, the nation and the world.  Basically there seems to be no nation nor nationalism in his juvenile stories, and just described his personal experiences and observations about some places and some people in his poems.  He mentioned politics only several times in his letters and manuscripts.
  The following satiric poem titled gSeijikah (Politicians) shows his attitude towards the politics at that time:

      They're just a bunch of panicmongers
      Raising the alarm wherever they can
      And drinking their fill all the while
           fern fronds and clouds
                 the world is that cold and dark
      But before they know it
      These fellows
     
Rot of their own accord

       Finding themselves washed away with the rain
      Leaving nothing but silent blue ferns
      Someday a lucid geologist will surely come along

           and put this on record

      As the Carboniferous Age of man (Poems 97; trans. Roger Pulvers)

He never pays respect to the gpoliticiansh in this poem: he just describes them as ga bunch of panic mongers,h gdrinking their fill all the while.h  No scholars have yet identified the politicians.  The politicians might not be congressmen but his town assemblymen: they might not be real politicians but the local gentlemen.  Miyazawa wrote this on May 3, 1927.  It was revised three times: the title word gSeijikah disappeared at the stage of the second draft.  Miyazawa, like Joyce, was not an activator in politics. After resigning his stable teaching job at Hanamaki Agricultural School, Miyazawa, he became an ordinary farmer and founded gRasu Chijin Kyokaih (Rasu Earth Men Association) in Hanamaki to teach pedaphology and arts for young farmers.

      We are all farmers.  Very busy and very hard work.
      We want to find the way to live more joyfully and more cheerfully.
      Some of our old fathers lived that way.
      Let me tell you about the accordance of verification by modern science,
          the seekersf hardships and our intuition.
      No individuals can be happy unless the whole world becomes happy.
      Our egos evolve from individuals into groups, and into the universe.

      That is the way the old saint trod and taught us.
      In the new age, the world tends to become one consciousness and creature.
      To live virtuously and strong is to feel the Milky Way in you and respond to it.
      Let us find the true happiness of the world.  To seek it is a virtue already.
       (The Preface to Nomin-Geijyutsu Gairon Koyo or The Institutes of the  

        Introduction to Farmersf Arts; Works 10.18-19; trans. Eishiro Ito) 


This, Miyazawafs famous slogan, is generally regarded as a slogan to give relief to humankind.  How can the whole world become happy?  According to Tanaka, the world must be ruled and governed by the Japanese Empire with Tanakafs g
Nippon Kokutaih (the Japanese National Substance) based on Nichiren fascism and gOdoh (the Way of the Tenno, or the Japanese Emperor): so the above slogan can be paraphrased, gno individuals can be happy unless the whole world follows Tanaka's Nichirenism.h  It became Manchuria's mental pillar with his admirers, sometimes reciting Kenji Miyazawa's works.   As Tsukasa Yoshida notes, Mr. Takano, former head of social education of Iwate Kokumin Koto Gakkog (Iwate National Higher School) invited Miyazawa to Reclaimed Land Iwasaki, the precursor to gRokuhara Seinen Dojoh (Rokuhara Youngmen's School) to give lectures, roundtables, etc.: Miyazawa lectured on gThe Introduction to Farmers' Arts,h poems and tankas (a Japanese verse of thirty-one syllables) (Yoshida 237). The first armed colony to Manchuria (126 soldiers) trained in Rokuhara Dojo in Rokuhara, Iwate for twenty days.   They headed for Manchuria in September 1932, one year before Miyazawa's death.

 

II. Arthur Griffith's Nationalism/Anti-Semitism in Ulysses

  James Joyce began to write Ulysses in Trieste which belonged to the Austrian-Hungarian Empire at that time. In 1915 when Italy declared war on the dual empire, Joyce, who had an English passport, was forced to leave Trieste.   Joyce was an emigrant, a wandering Irish, who would have thought that gnations only exist in the pluralh and that gthe principle of nationalityh required the phenomenon of internationality, as Andras Ungar says (Ungar 52). Joyce became closely acquainted with Italian Jews of Hungarian origin and with Austrian citizens including Ettore Schmitz known by his penname Italo Svevo, so it was quite convenient for him to transfer this type to Dublin.  
  In another point of view, Joyce set Bloom's family background in Hungary because he knew Griffith's pamphlet The Resurrection of Hungary.
  Arthur Griffith (1872-1922) was an Irish patriot instrumental in the final achievement of Ireland's independence in 1921-22 and first president of the newly formed Irish Free State in 1922.  As Don Gifford notes, in the early twentieth century he organized Sinn Fein (gOurselvesh), a movement that agitated for independence by disrupting the British government of Ireland (largely by civil disobedience) (Gifford 55).  In 1906 he founded a newspaper named Sinn Fein.  He wrote the pamphlet The Resurrection of Hungary in which he insisted that gthe Hungarian policyh or the dual monarchy wasgcertainly the largest idea contributed to Irish politics for a generation,h as Attila Faj tells (Faj 69).
  The pamphlet had first been published in a series of 27 articles from January 31st to July 2nd, 1904.   Padraic Colum, Joyce's friend and author of the biography Arthur Griffith, commented that git would be a mistake to read The Resurrection of Hungary as history; it is a parable; it is, if one is careful not to use the word in a derogatory sense, a myth -- an arousing myth. The acceptance of the myth on which an Irish policy could mould itself entailed effort and disciplineh (Colum 78).   Richard Ellmann notes that Griffith visited the Martello Tower Joyce stayed at in the same year (Ellmann 172).  In Trieste between 1906-1907, Joyce supported Griffith and the Sinn Fein policy, even if its effect would be at first only to substitute Irish for English capitol (Ellmann 237-38).  gThe Sinn Fein policy comes to fighting England with the knife and folk,h and Joyce added in commendation, gthe highest form of political warfare I heard ofh (Ellmann 238).
  The hero of The Resurrection of Hungary, Francis Deak, is brought on the scene after the armed resistance of the Hungarians is broken, and Kossuth, the military leader, after being interned in Turkey, has gone into exile, though showy Kossuth was described less admirably than Deak who was a quiet, humorous man with a conviction (Colum 79).  Griffith's comment is, gDeak stood by the Constitution of Hungary, as an Irish statesman had we had them instead of Irish agitators, would have stood by the Constitution of 1782--illegally suspended since 1800h (Griffith 39).  gKeep your eyes on your own country,h Griffith has Deak say to the Hungarians. He adds, gFrom which it may be inferred that a policy of Passive Resistance and a policy of Parliamentarism are very different things, although the people of Ireland have been drugged into believing that the only alternative to armed resistance is speechmaking in the British Parliamenth (Griffith 39).   In this pamphlet Griffith dreamed that an Irish Deak should use the same non-violent methods to regain independence from the English government as Hungary did from the Hapsburg dynasty in 1867; the passive resistance, the withdrawal of the Irish members of Parliament from Westminster, the boycott of English products, the establishment of some international relations independent of the United Kingdom, etc.  Ironically, in Irish history, it was not an Irish Deak but Michael Collins, an Irish Kossuth, appearing to get independence with violence in 1922.
  In Barney Kiernan's pub, Joyce makes a laughing stock of the chauvinists who had sworn to Griffith's non-violent method, presuming that it was suggested to him by Leopold Bloom. Here Bloom is the man of the tolerant Irish mentality and the preacher of universal love versus gforce, hatred, history, all thath (U 12.1481).
  Partly the idea for Sinn Fein derived from a similar Hungarian resistance to Austrian control in the latter half of the nineteenth century. Bloom's contemporaries believe this gossip because Bloom has a Hungarian background and because Griffith was persistently rumored to have a Jewish adviser-ghostwriter:


      So anyhow when I got back they were at it dingdong, John Wyse
      saying it was Bloom gave the ideas for Sinn Fein to
Griffith to put in his
      paper all kinds of jerrymandering, packed juries and swindling the taxes off
      of the government and appointing consuls all over the world to walk about
      selling Irish industries. (U 12.1573-77)

  Martin Cunningham mentions Bloom's Hungarian background, alluding to Griffith's book (U 12.1636).  He claims Bloom is ga perverted jew from a place in Hungary and it was he drew up all the plans according to the Hungarian systemh: and they know that in the castle (U 12.1635-37).  Here Bloom is the man of non-violence, the tolerant Irish-Jewish mentality and the preacher of universal love: gPersecution, says he, all the history of the world is full of it. Perpetuating national hatred among nationsh (U 12.1417-18); gBut it's no use, says he. Force, hatred, history all thath (U 12.1481).   Bloom preaches how all you need is love (U 12.1485).   Harassed by ant-Semitic nationalists who mock him as a Jew and deny his right to call himself an Irishman, Bloom desperately argues: gMendelssohn was a jew and Karl Marx was a jew and Mercadante and Spinoza. And the Saviour was a jew and his father was a jew. Your GodcWell, his uncle was a jewc Your God was a jew.  Christ was a jew like meh (U 12.1804-9).  But all of these people except Mercadante, an Italian Catholic, were converted or non-Jewish Jews who did not follow the Torah like Bloom himself.  His sermon of non-violence unsuccessfully ends up in the Cyclops episode and he must escape from the nationalists' pub in the last scene.  
  Jacques Mercanton must have asked Joyce, gWhy did you base the main character in Ulysses on an ethnic but non-practising Jew? h  Joyce answered:

Bloom Jewish?  Yes, because only a foreigner would do. The Jews were foreigners at that time in Dublin. There was no hostility towards them, but contempt, yes the contempt people always show for the unknown. Marion, too, she is half-Jewish, on her mother's side. (Mercanton 208)

   Bloom is regarded as a Jew by Irish people, while the local Jewish community would not consider Bloom a Jew. Born of Ellen Higgins, whose father Julius Higgins (born gKarolyh; adopted an Irish name) seems to have had a Hungarian Jewish origin but whose mother was ga real Irish descenth Fanny Hegarty, Bloom would not have been regarded as Jewish by the Jewish community in Dublin, because, as Dermot Keogh mentions, gJewishness in the orthodox tradition is traced through the motherh (Keogh 57). As Louis Hyman records, a Dublin Jewish journalist Edward Raphael Lipsett mentions, gIrish Jews feel that if they spoke of each other as Jewish Irishmen, it would meet a cutting cynicism from the natives that the two elements can never merge into one, for any single purpose...h (Hyman 176).  Bloom's father Rudolf Virag (later Rudolph Bloom) had been proselytized from the Israelitic faith to the Irish (Protestant) Church in 1865 by the Society for Promoting Christianity among Jews in order to marry Ellen, and Bloom converted to Catholicism in order to marry Molly in 1888 (U 17.1636-40).  Since Virag did not follow the Torah to get his Irish wife and live in Ireland with her, Bloom would not have great difficulty with his conversion.
  Molly Bloom can also be ethnically regarded as a Jew because her mother is a Spanish Jew, Lunita Laredo (U 18.848), although she was raised in her Catholic father Major Brian Tweedy's home. Consequently their marriage is a meeting of an Eastern non-Jewish Jew and a Western non-Jewish Jew.  
   Was it really an Irish Jew of Hungarian origin who suggested the Hungarian resistance to Griffith? Griffith's biographers point to the fact that the Hungarian analogy had probably been noted much earlier by the Irish parliamentarians and in Patrick Ford's article published in the New York newspaper gIrish Worldh in 1876 (Faj 72).  Actually Griffith had a close Jewish friend, Michael Noyk, a solicitor in Dublin and they spent many evenings together in Griffith's home, but Noyk never referred to Griffith as being anti-Semitic in his writings (Keogh 56).
  But the point here is, many Irish people (nationalists) including Martin Cunningham do not think that Leopold Bloom is Irish. In fact, anti-Semitism had been used to show their nationalism or patriotism not only in Ireland but also many European nations.
  Mr Deasy tells Stephen that Ireland has the honor of being the only country which never persecuted the Jews becausegshe never let them inh (U2.436-49).  This was historically true: in 1871 the Jewish population in all of Ireland was 258, and in 1881, 453, mostly of English and German extraction. But by the year 1901, the estimate was 3,771, most of them (2,200) residing in Dublin, and in 1904, the estimate was probably nearly 4,800 according to Leon Huhner (Huhner 242).   The drastic increase at the turn of the century resulted from a wave of immigration, primarily from Russia and Eastern Europe, where Jewish persecution had become severe in the period from 1880 to 1921. Both the Tsarist government and the revolutionary movement caused anti-Semiticism to explain economic hardships and their political aims by agitating their nationalism which had been often observed in other European countries. Until then, Ireland had not let Jews in, and with a number of Jewish refugees coming suddenly, Irish Gentiles began to have a contempt for them, if not a prejudice nor persecution as rampant as on the Continent.  In early January 1904 were the events described as gthe Limerick pogrom, 1904h by various writers. Father John Creagh, the first Limerick-born priest, directed his forensic skills against the Jews in the city.   It would appear that the priest had been approached by the local shopkeepers who were hostile to the Jewish merchants.  On 11 January Creagh sermoned the Jews as gusurersh and continued: gNowadays, they dare not kidnap and slay Christian children, but they will not hesitate to expose them to a longer and even more cruel martyrdom by taking the clothes off their back and the bit out of their mouthsh (Keogh 28).   The blood-libel myth is alluded to in Ulysses several times: Bloom thinks of the superstition that Jews kill Christian children in order to use their blood to make matzoth, the ritual unleavened bread eaten on Passover (U 6.770-72); Stephen sings the ballad of Harry Hughes, in which a Jewish girl cuts off the head of a Christian boy (U 17.810-28).  It is a very symbolic scene, because St. Stephen is a Hungarian guardian saint and Hungary is the country which glet Jewish refugees inh from neighboring countries. Father Creagh's attack was probably influenced by anti-Semitism during the Dreyfus Affair which Joyce would also be familiar with since his first stay in Paris.
  Arthur Griffith's United Irishman, featured the emotional issue of the Irish emigration and the Jewish immigration on the front page of an earlier edition, totally supported the Limerick pogrom, showing its sympathy for the Irish countrymen whom the Jews deprived of the means of livelihood, and whom they ruined in business by unscrupulous methods (United Irishman, 23 April 1904).  The article ended:

  We are glad that Father Creagh has given the advice he did.  We trust he will continue to give it.  We have no quarrel with the Jewsf religion; but all the howling of journalistic hacks and the balderdash of uninformed sentimentalists will not make us, nor should it make any honest man, cease to expose knavery, because the knavery is carried on by Jews. (United Irishman, 23 April 1904).  In the Lestrygonian episode Bloom sees the anti-Semitic judge, Sir Frederick Falkiner entering the Freemason Hall (U 8.1151).  In the Circe episode Falkiner reappears in the trial scene to persecute Bloom, who raised up to the level of king in night town hallucination (U 15.1158-80).   Falkiner is known to have used the law against Jews while Griffith used the pen for the same purpose.


III. Chigaku Tanakafs Nationalism in Kenji Miyazawa's Works

   As argued before, Miyazawa was known as a pious believer of the Lotus Sutra of Mahayana Buddhism, and was also influenced by Chigaku Tanaka (1861-1939), founder of the Kokuchukai (Nation's Pillar Society), the Lotus Sutra or Nichiren sect.  Tanaka was a Japanese Arthur Griffith in that he was said to have been a very warm and compassionate man with high ideals and that he founded the Kokuchukai and influenced two radical nationalists, Kanji Ishiwara, an admirer of Adolf Hitler and the mastermind of the Japanese seizure of Manchuria in 1931, and Nissho Inoue who pulled the strings of the assassination of Premiere Tsuyoshi Inukai in 1932 (The 5/15 incident). "Manchuria" (1932-45) was, the country located in Northern China and made by the Japanese Empire.  It was a puppet state ruled by the Japanese Empire, although they installed Pu-yi, known as the last emperor Xuantong (1908-12) of the Ching Dynasty, as Kangde, the first and last emperor of Manchuria (1934-45).  Manchuria was ruled under Tanakafs two slogans: gHakko Ichiuh (eight corners of the world under one roof) and gGozoku Kyowah (Harmony among Five Races: Koreans, Manchurians, Mongolians, Chinese and Japanese).  The state aimed at achieving gOdo Rakudo,h that is, the Paradise ruled by the Way of Tenno.  The Paradise was, however, never realized in Manchuria as Miyazawa dreamed in Iwate.  It was the Japanese army who disharmonized gGozoku Kyowah and tried to control the other races.
  Tanaka's influence on Miyazawa's works have not been fully researched, mostly because numerous people have criticized Tanaka as the leading philosopher who led Japan to imperialism before World War II.  Although Miyazawa read many of Tanaka's works, he seldom mentioned Tanaka or the Kokuchukai in his literary works except the poem gKokuchukaih; but in his letters he mentioned them several times.
 
In a letter dated Jul.22, 1920, Miyazawa once addressed Hosaka, gHis majesty's true treasure./ Straight-ahead descendant of the Great Buddhas./ My brave and young officerh (Works 9.233; trans. Ito).  He might have wished he could have become an officer at that time.  He also wrote in a letter dated Dec. 2, 1920 to his friend military officer Kanai Hosaka that "... Now I swear to Saint Nichiren to obeying Tanaka-sensei.   At his command, I would be glad go even to the frozen Siberian plain or the inland of China.   Or I would be a shoe keeper at the Kokuchukai building in Tokyo with my whole heart.  I would never regret if my life would end with it" (Works,9.242; trans. Ito).   Chigaku Tanaka wrote a number of books about nationalism from his own interpretation of the Nichiren sect of Buddhism.   His idea was widely accepted and supported by many Japanese people, including the radical nationalists like Nissho Inoue, Ikki Kita and Kanji Ishiwara.  His idea,gNichirenismh or gLotus fascismh went beyond the bounds of religion because the Kokuchukai tried to be a spiritual pillar for theTenno's or the Living God's country Japan in the time of war and invasion until World War II.  Tanaka published the articles about gKokutaih (the national establishment of Japan) in a monthly magazine during twelve months in 1935 and 1936, which were compiled into one book English-translated as What Is Nippon Kokutai? and published from the Shishio Bunko, Tokyo in February 1937. He united the Nichiren sect of Buddhism with Shintoism or the Japanese Imperial Throne beginning in 660 B.C. according to the Japanese Era, supporting the first act of the old Japanese Empire's constitution, gThe Great Empire of Nippon shall be reigned over by the Imperial Throne occupied by a single dynasty from time immemorial.h   Thus, as Tanaka believed, Japan is unique, with no equal in the world, gTHE WORLD CAN ATTAIN PEACE ONLY BY HAVING A PROPER CONCEPTION OF NIPPONh(Kokutai 332).  Great Saint Nichiren was born in Japan to establish world peace.  The embodiment of this spirit is g(Nippon) Kokutaih which, as the translator explains, includes the meanings of national substance, national principles, national form, etc.   Tanaka's idea of gKokutaih was favored by the Japanese military officers abroad and employed as the important concept for ruling the colonies, because it consists of Japanese imperialism and Buddhism: they thought that Japanese imperialism alone was not accepted by conquests especially in Manchuria.
  Tanaka argued that it was not until about half a century prior that Nippon came into close contact with Western countries, after living by herself for two thousand five hundred years since the foundation: gAnd now the most important problem is that 'Nippon's position on the World Stage' and 'Nippon Kokutai' is such a matter that must be considered by all the world'h (Kokutai 4).  As Tanaka insists, gif Nippon were well understood, the world or mankind would get on perfectlyh (Kokutai 56).  gThe founding of Manchoukuo [Manchuria] based on gOdo,h the Way of the Tenno was fulfilled not only for the benefit of the Manchurian people and ensuring the life line of Nippon, but really as the first step towards the establishment of world peaceh (Kokutai 123). 

  Miyazawa, faithful follower of Tanaka, died in 1933, so he did not have a chance to read the book, but Chigaku's basic idea was already shown in his early days.  Miyazawa read many of Tanaka's books, especially gHonke Myoshu Shikimoku Kogirokuh (or The Lectures on the Code of the Lotus Sutra, 5 vols.) first published in 1904.  Miyazawa read it through five times in his lifetime.  In the lectures Tanaka preaches very practically how the Lotus Sutra is important for the Japanese Empire and the Way of the Tenno.   Miyazawa most likely would have ended up a supporter of Japan's militarism, had he lived a little longer.   We can find an example in the first passage of gIntroduction to Spring and Ashurah:

     
      The phenomenon called I

      Is a single green illumination

      Of a presupposed organic alternating current lamp

      (a composite body of each and every transparent spectre)

      The single illumination

      Of karma's alternating current lamp

      Remains alight without fail

      Flickering unceasingly, restlessly

      Together with the sights of the land and all else

      (the light is preserved... the lamp itself is lost)
                                (Poems 15; trans. Roger Pulvers)

 

  This passage reflects Buddhism and modern science.  The poet thinks himself as gthe phenomenon called Ih or gthe single illumination of karma's alternating current lamp.h  He notices that he is a lost feeble existence extravagating from reality, so he needs some new Buddhist guide to go with other people.  That suggests Tanaka's Nichirenism.  It continues, g(the totality flickers in time with me/ all sensing all that I sense coincidentallyc) (Poems 17; trans. Pulvers): it can be interpreted that he and the people faithfully follow Tanaka's Nichirenism.
  Judging from the history, it may be fortunate for Miyazawa that he died in 1933 before the second Sino-Japanese War (1937-45) and World War II.  So he was almost free from the future generationfs criticism against Japanese fascism.  One thing, though it was not at his will, is regrettable: Kaze no Matasaburo (Matasaburo the Wind Imp) was translated into Chinese in 1942 and used as a textbook for Manchurian school children (Yoshida 238).  gAme nimo Makezuh (Strong in the Rain) was recited in Manchuria Kenkoku University in 1941.3   With his early death from tuberculosis, Miyazawa seems to have been rapidly purified and canonized by his admirers and utilized as the national icon by the radical nationalists of the Kokuchukai.
  Miyazawafs juvenile stories were useful for the Kokuchukai after his death because many of them, what the author called gLotus-Sutra Literature,h describe people in the countryside, praise the beauty of nature and teach how to live.
Miyazawa never intended to use his juvenile stories to teach Tanakafs radical nationalism that way because he was non-violent.  He, however, never left Tanaka's Nichirenism.  In his dying words, he wanted his family to print one thousand copies of the Lotus Sutra to distribute his kith and kin he listed: the list included Kanji Ishiwara, although he had no way of knowing Ishihara's involvement with the Manchurian Incident, which was revealed later: it was reported then as an incident triggered by Chinese sabotage.  Nor had he any way of knowing Nissho Inoue's involement with assassinating Takuma Dan, head of the Mitsui Group in March 1932, which was also revealed many years later.   Miyazawa probably believed that Tanaka's gKokutai,h Nichirenism and Kokuchukai were truly leading the Japanese people and other peoples to the gtrue happiness.h  However, how can he be innocent if he did not know the truth?
  Surprisingly,
Manchuria had a plan of calling for Jewish immigrants: it was called gRokuzoku Kyowah (Harmony among the Six Races; Koreans, Manchurians, Mongolians, Chinese, Japanese and Jews).  It was Norihiro Yasue who insisted on adding Jews to gGozoku Kyowah (Harmony among the Five Races).   The first of the three Zionist Conference of the Far East was held in December 1938 in Harbin, northeast China. It was recorded that 21 Jews, four senior officers of the Kwantung Army and about 700 general participants attended.   Yoshisuke Ayukawa of Nissan Financial Group, who had a great power over Manchuria, launched the so-called gFugu [blowfish] Planh of colonizing 500,000 Jews in Manchuria to use the Harbin and Shanghai Jewish communities to entice Western (especially American Jewish) investments into Manchuria.4   Ayukawa's ambition, however, vanished soon after the third conference was held in December 23, 1939, because the Japanese government could not neglect Nazis's anti-Semitic policy in the Tripartite Alliance among Japan, Germany and Italy in September 1940.
 


Conclusion

  As we have seen, Joyce employed Arthur Griffith in Ulysses as the symbol of the Irish nationalism describing Bloom's Jewish identity in Ireland while Miyazawa's works, influenced by Tanaka's Nichirenism, was purified and used for Japanese nationalism after his death.   The nationalism Joyce described in Ulysses is seemingly the opposite of the one Miyazawa become involved in: Irish nationalism targeted independence from British control while Japanese nationalism targeted the invasion of the continent.   But the two writers' works teach us that the two nationalisms are basically the same in that they had to attack powerless neighbors: the Jewish people for Irish nationalism, and other Asian peoples for Japanese nationalism.  Both writers wished a peaceful solution for nationalism, although both nationalisms caused violence, beyond Griffith's and Tanaka's intentions.
  The links between religion and national consciousness can be very close, as the examples of Ireland/Catholicism and Japan/Nichirenism & Shintoism demonstrate.  
  Only few people accepted Miyazawa's literature and ideas during his lifetime.  His stance of longing for peace and love is somewhat similar to Bloom's at Barney Kiernan's pub where the Irish nationalists cluster together.  Miyazawa's sense of alienation in Hanamaki can be compared to the Jewish-Irish man Bloom's in Dublin.   Both identities and localities are different from other local peoplefs around them.   They must have felt alienation among other nationalists because they were gno menh or cosmopolitans.

 

Notes

 *This is a revised version of the paper presented at the 20th International IASIL
   Conference, Waseda University, Oct. 13, 2003.


 1 Hiroaki Sato, gDebating the life of a long-deseased poeth (The Japan Times, Sept.27,
   2004).  Cf also Tsukasa Yoshida, Miyazawa Kenji Satsujin Jiken, p.65.
 2 The real Reuben J. Dodd mercilessly collected money from Joycefs father John Stanislaus
   Joyce when he almost became bankrupt (Davison 58-59).

 3 Cf. Sekii, Mitsuo, Osamu Murai, Tsukasa Yoshida and Kojin Karatani, gKyodo-togi:
   Miyazawa Kenji wo Megutte,h p.36.
 4 Cf. Makoto Satake, Ishihara Kanji: Sono Kyoshoku, pp.279-88.  Cf. also Irena
   Vladimirsky, gThe database of Jewish Communities: The Jews of Harbin, China.h

 

Selected References

Anderson, Benedict.  Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
  Nationalism.  Rev. ed. London: Verson Editions, 1991.
Colum, Padraic.  Arthur Griffith.  Dublin: Browne and Nolan Limited, 1959.
Davison, Neil R.  James Joyce, gUlysses,h and the Construction of Jewish Identity. 
  Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Deutscher, Isaac. The Non-Jewish Jew and Other Essays. London: Oxford University
  Press, 1968.
Ellmann, Richard.  James Joyce. Rev. ed. Oxford: Oxford University Press, 1982.
Faj, Attila. gArthur Griffithfs The Resurrection of Hungary in Ulysses & Finnegans
   Wake
.h Beyond the Library Walls.  Maynooth: St. Patrickfs College, 1995. 69-78.

Gellner, Ernest.  Nations and Nationalism.  Ithaca, NY: Cornell University Press, 1983.
Gifford, Don with Robert J. Seidman.  gUlyssesh Annotated. Revised ed.  Berkeley:
  University
of California
Press, 1988.

Griffith, Arthur. The Resurrection of Hungary: A Parallel for Ireland.  Dublin: James
  Duffy & Co., 1904.

Hobsbawm, E.J.  Nations and Nationalism since 1780.  Cambridge: Cambridge University
  Press, 1990.

Huhner, Leon.  gThe Jews of Ireland: An Historical Sketch.h  Transactions of the Jewish
  Historical Society of
England, 5 (1902-5), 226-42.

Hyman, Louis.  The Jews of Ireland from Earliest Times to the Year 1910.  Shannon: Irish
 
University
Press, 1972.

Joyce, James.  Ulysses. London: The Bodley Head, 1986. All citations from this are  
  referred to in the conventional style: U x.y. x = the episode number, y = the line number  
  in each episode.
Kabdebo, Thomas.  Ireland and Hungary: A Study in Parallels with an Arthur Griffith
  Bibliography.  Dublin: Four Courts Press, 2001.
Keogh, Dermot.  Jews in Twentieth-Century Ireland: Refugees, Anti-Semitism and the
  Holocaust.  Cork: Cork University Press, 1998.
Kiberd, Declan. Synge and the Irish Language. London: Macmillan, 1979; 2nd ed. 1993.
McCormick, Ryuei Michael.  gNichiren Buddhism in the 20th Century.h
  (http://nichirenscoffeehouse.net/Ryuei/nichirenbudd_20th.html) Accessed: Oct 15, 2004.
Mercanton, Jacques.  gThe Hours of James Joyce.h Ed. Willard Potts. Portraits of the  
  Artist in Exile. Sandiego, New York and London: A Harvest HBJ Book, 1986, 205-52.
Miyazawa, Kenji. Miyazawa Kenji Zenshu (The Complete Works of Kenji Miyazawa). Tokyo: 
  Chikuma-shobo, 1986-1995. (in Japanese)
--. Kenji Miyazawa: Poems. Roger Pulvers, trans. Tokyo: Chikuma-shobo, 1997.
Otani, Eiichi. Kindai-Nihon no Nichirenshugi-Undo (The Nichirenism Movement in Modern 
  Japan).  Tokyo: Hozokan, 2001. (in Japanese)
Reizbaum, Marilyn.  James Joycefs Judaic Other.  Stanford: Stanford University Press,
  1999.
Renan, Ernest.  gWhat Is a Nation?h Ed. Alfred Zimmern.  Modern Political Doctrines.  
  Oxford: Oxford University Press, 1939.
Sataka, Makoto.  Ishiwara Kanji: Sono Kyoshoku (Kanji Ishiwara: His Gilding). Tokyo: 
  Kodansha, 2003. (in Japanese)
Sato, Hiroaki. gDebating the life of a long-deceased poeth The Japan Times, Sept. 27, 2004.
  (http://202.221.217.59/print/opinion/eo2004/eo20040927hs.htm ) Accessed: October 25,
   2004.
Sekii, Mitsuo, Osamu Murai, Tsukasa Yoshida and Kojin Karatani. gKyodo-togi: Miyazawa
  Kenji wo Megutteh (Colloquium: Concerning Kenji Miyazawa).  Hihyo-Kuukan (Critical
  Space), II-14, 1997, 6-41. (in Japanese)
Tanaka, Chigaku.  Honke Myoshu Shikimoku Kougiroku (The Lectures on the Code of the Lotus
  Sutra), 6 vols. Tokyo: The Shishio Bunko, 1904; 3rd ed. 1917. (in Japanese)
--.  What Is Nippon Kokutai?: Introduction to Nipponese National Principles.  Tokyo: The
  Shishio Bunko, 1937.
Ueda, Akira.  Miyazawa Kenji: Sono Riso-Sekai eno Dotei (Kenji Miyazawa: The Road to His
  Ideal World).  Tokyo: Meiji-shoin, 1985; 4th ed. 1994. (in Japanese)
Ungar, Andras. Joycefs Ulysses as National Epic: Epic Mimesis and the Political History of the  
  Nation State. Gainesville, FL: University Press of Florida, 2002.
Yoshida, Tsukasa. Miyazawa Kenji Satsujin-Jiken (Kenji Miyazawa Murder).   Tokyo:
  Bungei-Shunjyu, 2002. (in Japanese)
Vladimirsky, Irena. gThe database of Jewish Communities: The Jews of Harbin, Chinah  
  (http://www.bh.org.il/Communities/Archive/Harbin.asp) Accessed: October 20, 2004.

 

 

 



        


Copyright (c) 2005 Eishiro Ito.  All rights reserved.